设为首页     加入收藏      联系我们
 
首页   公司简介   新闻中心   服务范围   翻译报价   翻译业绩   客户须知   质量控制   联系我们  
 
 
 
    >> 公司新闻
    >> 行业动态
    >> 知识原地
    >> 译文赏析
    >> 翻译学习
 
 
       新闻中心 首页 -> 新闻中心  
 

中英文会计报表翻译术语之会计科目表之一

编辑时间:2012-7-13 点击次数: 0 次

  

会计报表是企业财务报告的主要部分,是企业向外传递会计信息的主要手段。 会计报表是根据日常会计核算资料定期编制的,综合反映企业某一特定日期财务状况和某一会计期间经营成果、现金流量的总结性书面文件。它是企业财务报告的主要部分,是企业向外传递会计信息的主要手段。我国现行制度规定,企业向外提供的会计报表包括资产负债表、利润表、现金流量表、资产减值准备明细表、利润分配表、股东权益增减变动表、分部报表和其他有关附表。

会计科目表(Chart of accounts),是针对特定目的而提供的会计整理表,附有帐户名称与帐号。以下是郑州翻译公司在实践中翻译总结出的2011年最新会计科目中英文翻译术语第一部分:资产类。

一、资产类

 

I. Assets

1

1001

现金

1

1001

Cash on hand

2

1002

银行存款

2

1002

Cash in bank

3

1009

其他货币资金

3

1009

Other monetary funds

100901

外埠存款

100901

Deposits in other cities

100902

银行本票

100902

Cashier's Check

100903

银行汇票

100903

Bank draft

100904

信用卡

100904

Credit Card

100905

信用证保证金

100905

L/C guarantee deposit

100906

存出投资款

100906

Investment paid

4

1101

短期投资

4

1101

Short-term investments

110101

股票

110101

Stock

110102

债券

110102

Bond

110103

基金

110103

Fund

110110

其他

110110

Others

5

1102

短期投资跌价准备

5

1102

Provision for short-term investment Write—down

6

1111

应收票据

6

1111

Notes receivable

7

1121

应收股利

7

1121

Dividend receivable

8

1122

应收利息

8

1122

Interest receivable

9

1131

应收账款

9

1131

Accounts receivable

10

1133

其他应收款

10

1133

Other receivables

11

1141

坏账准备

11

1141

Provision for bad debts

12

1151

预付账款

12

1151

Advances to suppliers

13

1161

应收补贴款

13

1161

Subsidies receivable

14

1201

物资采购

14

1201

Materials purchased

15

1211

原材料

15

1211

Raw materials

16

1221

包装物

16

1221

Packaging materials

17

1231

低值易耗品

17

1231

Low-valued consumables

18

1232

材料成本差异

18

1232

Cost variance of materials

19

1241

自制半成品

19

1241

Self-manufactured semi-finished product

20

1243

库存商品

20

1243

Goods on hand

21

1244

商品进销差价

21

1244

Margin between Selling and purchasing prices

22

1251

委托加工物资

22

1251

Materials on Consignment for further processing

23

1261

委托代销商品

23

1261

Goods on consignment

24

1271

受托代销商品

24

1271

Fiduciary goods for sale

25

1281

存货跌价准备

25

1281

Provision for inventory write-down

26

1291

分期收款发出商品

26

1291

Goods on installment sale

27

1301

待摊费用

27

1301

Prepaid expenses

28

1401

长期股权投资

28

1401

Long-term equity investments

140101

股票投资

140101

Stock investment

140102

其他股权投资

140102

Other equity investment

29

1402

长期债权投资

29

1402

Long-term debt investments

140201

债券投资

140201

Bond investment

140202

其他债权投资

140202

Other debt investment

30

1421

长期投资减值准备

30

1421

Provision for impairment of long-term investments

31

1431

委托贷款

31

1431

Designated loan receivable

143101

本金

143101

Principal

143102

利息

143102

Interest

143103

减值准备

143103

Provision for impairment

32

1501

固定资产

32

1501

Fixed assets

33

1502

累计折旧

33

1502

Accumulated depreciation

34

1505

固定资产减值准备

34

1505

Provision for impairment of fixed assets

35

1601

工程物资

35

1601

Construction materials

160101

专用材料

160101

Materials for special use

160102

专用设备

160102

Equipment for special use

160103

预付大型设备款

160103

Advances to suppliers of giant equipment

160104

为生产准备的工具及器具

160104

Tools and apparatus for use in production

36

1603

在建工程

36

1603

Construction in progress

37

1605

在建工程减值准备

37

1605

Provision for impairment of construction in progress

38

1701

固定资产清理

38

1701

Disposal of fixed assets

39

1801

无形资产

39

1801

Intangible assets

40

1805

无形资产减值准备

40

1805

Provision for impairment of intangible assets

41

1815

未确认融资费用

41

1815

Unrecognized financing expenses

42

1901

长期待摊费用

42

1901

Long-term prepayments

43

1911

待处理财产损溢

43

1911

Asset gain or loss in suspense

191101

待处理流动资产损溢

191101

Current asset gain or loss in suspense

191102

待处理固定资产损溢

191102

Fixed asset gain or loss in suspense

    以上内容严格按照2011年最新会计科目内容整理和翻译,内容涉及专业会计学翻译领域,而本领域正是郑州译路翻译公司的优势所在。

 

以上内容由郑州专业翻译公司新闻部为您提供。郑州译路翻译服务有限公司版权所有。未经许可擅自转载或使用,我方将追究法律责任。

 

法律顾问:河南荟智源策律师事务所 沈律师

业务电话:0371-86100689

业务传真:0371-67375899

业务QQ11376101935

     QQ2: 362075065



上一篇:人事部二级口译和笔译考试中的政府工作报告热词之二
下一篇:国外学历(学位)认证的最新北京教育部留学服务中心办公地址

 
 
北京翻译公司 口译笔译考试 德语翻译 澳大利亚留学网 在线翻译 杭州翻译公司 广州翻译公司 上海翻译公司 韩语翻译 日语翻译 法语翻译 商务英语口语 杭州翻译公司 51翻译网 湖南大学自考办 杭州翻译公司 郑州翻译公司 郑州网络公司
首页 | 公司简介 | 新闻中心 | 服务范围 | 翻译报价 | 翻译业绩 | 翻译领域 | 联系我们
版权所有:郑州译路翻译有限公司
郑州市百花路20号 锦绣华庭A座1807室 联系电话:0371—86100689 传真:0371-67375899
业务手机:15093170201/13733846928 业务QQ:1376101935 法律顾问:河南荟智源策律师事务所 沈律师 郑州译路翻译服务有限公司版权所有,任何未经我方许可转载或使用我方信息,我们将追究法律责任。 技术支持:郑州八度网络公司
online
在线咨询
online
在线咨询
online
在线咨询