设为首页     加入收藏      联系我们
 
首页   公司简介   新闻中心   服务范围   翻译报价   翻译业绩   客户须知   质量控制   联系我们  
 
 
 
    >> 公司新闻
    >> 行业动态
    >> 知识原地
    >> 译文赏析
    >> 翻译学习
 
 
       新闻中心 首页 -> 新闻中心  
 

河南郑州翻译公司美文欣赏之Virtue

编辑时间:2011-8-28 点击次数: 0 次

  

在今天的美文欣赏中,我们将带您欣赏一篇名为《Virtue》的美文,它的作者是G.Herbert/赫伯特。

 

郑州翻译公司的文学小编从百度百科获取的美德(Virtue)的定义为:

在人格心理学内,美德的概念是指:凡是可以给一个人的自我增添力量的东西,包括攻击,力量,勇气,自信等,是至善至纯至高人性的结晶。

 

美德(virtue)的拉丁文词根是vir,意思是man(男人),所以,美德的本意是manliness,即男子气概,力量和勇气。美德是一种道德伦理学上的专用名词,美德是一种修养,不是与生俱来,而是后天的学习和感悟,在获取友谊、播撒情爱的过程中,美德总是闪烁一种奇特靓丽的光芒。众所周知,所有外在的东西,比如皮肤的颜色、相貌的美丑、家庭背景、出生地、宗教、性别、银行余额等等,并不是衡量一个人真正价值的标准,只有美德,是代表我们价值永远的商标。

 

了解了美德的基本内涵,接下来让我们一起欣赏本篇美文。

 

Virtue  美德

G.Herbert/赫伯特

Sweet day, so cool, so calm, so bright!

甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚!

The bridal of the earth and sky-

天地间完美的匹配-

The dew shall weep thy fall to-night;

今宵的露珠儿将为你的消逝而落泪;

For thou must die.

因为你必须离去。

Sweet rose, whose hue angry and brave,

美丽的玫瑰,色泽红润艳丽,

Bids the rash gazer wipe his eye,

令匆匆而过的人拭目而视,

Thy root is ever in its grave,

你的根永远扎在坟墓里,

And thou must die.

 而你必须消逝。

Sweet spring, full of sweet days and roses,

美妙的春天,充满了美好的日子和芳香的玫瑰,

A box where sweets compacted lie,

 如一支芬芳满溢的盒子,

My music shows ye have your closes,

我的音乐表明你们也有终止,

And all must die,

万物都得消逝。

Only a sweet and virtuous soul,

唯有美好而正直的心灵,

Like seasoned timber, never gives;

犹如干燥备用的木料,永不走样;

But though the whole world turn to coal,

纵然整个世界变为灰烬,

Then chiefly lives.

它依然流光溢彩。

 

河南翻译公司文学经理对本篇文章的评析为:本文通过对一年四节的描述,以各个季节具有代表性的美好事物表达了一种对美好生活的向往,教导人们世间万物有着各自的生命轨迹,我们应该学会欣赏美好的事物,学会生活,这才是生活的真谛。


上一篇:郑州翻译公司美文欣赏之《我所追求的生活》
下一篇:郑州翻译公司美文赏析之村姑和牛奶罐

 
 
首页 | 公司简介 | 新闻中心 | 服务范围 | 翻译报价 | 翻译业绩 | 翻译领域 | 联系我们
版权所有:郑州译路翻译有限公司
郑州市百花路20号 锦绣华庭A座1807室 联系电话:0371—86100689 传真:0371-67375899
业务手机:15093170201/13733846928 业务QQ:1376101935 法律顾问:河南荟智源策律师事务所 沈律师 郑州译路翻译服务有限公司版权所有,任何未经我方许可转载或使用我方信息,我们将追究法律责任。 技术支持:郑州八度网络公司
online
在线咨询
online
在线咨询
online
在线咨询