公证书,是指公证处根据当事人申请,依照事实和法律,按照法定程序制作的具有特殊法律效力的司法证明书,是司法文书的一种。是法律界常用的应用写作文体之一。公证书是公证处制作并发给当事人使用的法律文书。公证机构应当按照司法部规定或批准的格式制作公证书。公证书为16开大小,由封面、正文、封底组成。制作公证书应使用中文。在少数民族聚居或者多民族共同居住的地区,除涉外公证事项外,可使用当地民族通用的文字。 根据需要或当事人的要求,公证书可附外文译文。
中国国内公证处一般会向需要出国办理事物的人员出具中文公证书,供国外单位和机关使用。国外相关公证人员或部门则会向其前往中国国内的公民出具外文公证书,供中国国内相关机关和部门使用。
最近,我公司成功完成了一份澳大利亚公证人士依据《澳大利亚公民法》出具的公民身份证明之公证书。公证书出具机关为澳大利亚移民与公民事务部部长,文件加盖其官方印章并附有签名。在翻译文件的过程中,我们发现,除上述内容外,该公证书另付有两段证明该文件为原件真实复印件的文字。证明人对其证词做出声明并签名以示公正,并留有证明人的联系方式和电话、日期等信息。然而出乎我们意料的是,该证明人的职业为药剂师,工作单位为南墨尔本药房。我们对此大为不解,为了保证译文的准确性,我们特意请教了负责公证翻译的张经理。
郑州翻译公司公证文件翻译部的张经理告诉笔者,在澳洲的公证证明中,不止是药剂师,还有很多职业人士可以做出公证证明。在澳洲政府的解读中,公证证明被认定为Statutory declaration,是一种属于澳洲联邦政府认可的文档真实性的公证形式的签名认证,其经过不同类型的公证人简单的签名,法律效应等同于文件原稿。张经理进一步解释到:Statutory declaration的原则源自于澳洲联邦政府的Statutory Declaration ACT 1959法案,在这个法案当中大约有12种职业,38种个体人士有这个资格签署相关的文件来保证一定的法律效应。
接下来,我们就来看一看在澳洲经常会见到的几类公证证明人士。
1. Justice of Peace太平绅士
太平绅士是名义上由政府委任民间人士担任维持社会安宁,防止非法刑罚及处理一些较为简单的法律程序的职衔,但并不是相关的法律界人士,仅仅可以看作一种社会荣誉称号,而且成为太平绅士并不需要任何雪梨和资格认证的要求,简单来说就是一个社会名号。
2. Solicitor事务律师
事务律师是律师的一种,与讼务律师的区别在于,他们没有资格代表当事人在法庭发表或者代理辩护意见,这类律师通常都在律师事务所里面办公和处理申诉一些法律事件,不过,作为律师的一类,他们所签署的文件和文案效力是能够获得Statutory declaration的认可,其中大多数都是事务律师,找他们签署文案也是选择之一。
3. Dentist牙医
牙医,作为负责人体基础医学的一类医生,在西方社会是非常受到尊敬的一个职业,他们的职业操守和品行都被社会各界所认可,因此牙医也就是可以认证Statutory declaration比较合适的人。
4. Nurse护士
护士,对了,您没看错,就是护士。尤其是各州的注册护士,他们都具备签署Statutory declaration的资格,可能有很多人都会觉得 护士很难找到,其实并不难,细心发觉后便会发现,在新州地区,从悉尼科技大学,澳大利亚天主教大学,以及西悉尼大学护理学院毕业的毕业生,只要获得了相关的注册资格,并在医院上班的毕业生们,其实就已经具备了这样的资格,而对于寻求签署若干文档的留学生来说,这类人士其实仅仅是自己的学长或者是学姐。
6. Police Officer警察
警察,毋庸置疑的Statutory declaration签署者,每个区域的市议会地区都会有警察局,前往警察局便可以资讯相关的公证并得到服务,而澳洲警察在公证方面的服务还是比较亲民和有效率的,不过由于一些地区的警务繁忙,某些警局仅在特定时间才提供这类服务。这个职业可能更为国内人士所接受。
7. Member of Engineers Austral ia
澳大利亚工程师协会会员
8. Member of the Association of Taxation and Management Accountants
税务管理会计师协会会员
9. Member of the Institute of Chartered Accountants in Australia
澳大利亚各会计师协会会员
CPA注册会计师就是其中之一
10. Teacher employed on a full-time basis at a school or tertiary education institution
教师(全职就职在普通学校或者高等学府)这四类人士是商科类及工程类留学生最容易找到的人群,因为自己的就读的老师,大体上只要有senior lecturer以上职务的大学教师,就有着以上四类资格中的两类,也就是说在毕业后,很多文档文书的复印件,可以请求自己的任课老师帮忙签字,便具备了法律效应,因此在学校中与老师相处愉悦是非常关键的,另外一些已经在办工半读的留学生在寻求相关退税手续的时候,那些税务事务所主事人也大多拥有以上的某些资格。
看到这里,您也许会惊叹于国外公证证明文件的多样性,但事实却是如此。澳洲有共计38种个体人士可以提供公证证明最大程度地方便了人们办理各类事物。我们此次翻译的文件还包括一份澳大利亚的英文护照,持有人的公证文件为一份原件的复印件,复印件经过墨尔本西部警察局的认证,证明其为原件的真实复印件并签名。
至此,您是不是对澳洲公证证明文件有了整体的概念了呢?有了这些基础知识,我想您下次就不会太过于怀疑了。法律在各个国家各有不同,因此,一切以实际为准。郑州译路翻译以精益求精的态度竭诚为广大客户服务,为您提供精确的译文和令您满意的服务。
更多详情,请咨询0371-86100689或13733846928,我们欢迎您随时与我们联系,商谈澳大利亚公证证明文件翻译相关事宜。
以上内容由河南翻译公司新闻部为您提供。郑州译路翻译服务有限公司版权所有,未经许可擅自转载或使用,我方将追究法律责任。
法律顾问:河南荟智源策律师事务所 沈律师
业务电话:0371-86100689
业务传真:0371-67375899
业务QQ:362075065
地址:郑州市中原区建设路与百花路交叉口(地铁1号线碧沙岗站B、C出站口)向南100米锦绣华庭A座1807室
上一篇:郑州译路翻译完成巩义市管道附件有限公司预中标通知书中文翻译英文任务
|