眼下,网络上流向一句名为,至于你信不信,反正我信了,的流行语。
郑州翻译公司发现,该句流行语有众多翻译版本,而且意思相差很大,从中可以看出有恶搞的成分也有在线翻译的薄弱之处。
接下来河南翻译公司的小编将为您整理N种版本的说法。
0. 正常版:I believe it, whether you believe it or not.
1. College exam(High score) 四六级作文高分版:I don’t care whether you believe it or not. I just do.
2. Google 谷歌机翻版:As you believe, I believed anyway.
【注】:意思完全颠倒有没有
3.Baidu 翻译版:Whether you believe it or not, but I believe.
4. Shakespeare莎翁版:‘Tis not mine interest wherest thy mind doth stand, for mine own thoughts shan’t e’er be swayed by thee.
【注】:’tis = it is
Mine = my
Thy = your
Thee = you (When “you” is the object of the sentence.)
*must be written in iambic pentameter (rhythm of pairing ten syllables for each line into five pairs)
5. Rap版:Uh, yo check it. Don’t be hollering at me about yo beliefs 'Cause imma tell it to you straight right here, before you open yo mouth, you’re gonna see that I really don’t give a damn, we clear?
【注】:Yo = hey (1) /your (2)
Imma = im going to
Cause = because
Check it = listen
to give a damn about sth. 在意,重视
*Raps have to rhyme as well.
6. GRE版:Nevertheless, I will not put your ideas into any consideration as I continue to uphold my beliefs as to what is true.
【注】:中国特色长句
7. Colloquial Slang:Even if you don’t buy it, I do.
【注】:Buy it 有“相信”“接受某种说法”的意思
8. Online chat/MSN:w/e, I believe it no matter wut.
【注】:w/e = whatever
wut = what
9. Lady Gaga版:Oh oh, oh oh
I believe it, whether you believe it or not
Oh oh, oh oh
I believe it, whether you believe it or not
believe, belieeeeeeve,believe, belieeeeeeve
believe, belieeeeeeve,believe, Gaga
believe, belieeeeeeve,believe, belieeeeeeve
believe, belieeeeeeve,believe, Gaga
郑州专业翻译公司认为,以上从0-9十种、说法,百度翻译(http://fanyi.baidu.com/translate)的翻译最为贴切,看来还是百度更懂中国,更懂我们。闲暇之余,让我百度一下。
上一篇:郑州翻译公司与您聊一聊中华典籍的翻译!(之三)
下一篇:郑州中原区翻译公司为您展示民国时期国际驾照 |